When somebody reaches for your heart - Cuando alguien llega a tu corazón;
Open up and let them through - Abrelo y permitele entrar en él;
'cause everybody needs someone around - Porque todo el mundo necesita alguien a su alrededor
Things can tumble down on you - Las cosas pueden caer sobre tí;
You'll discover when you look around - Y lo descubrirás cuando miras a tu alrededor
You don't have to be alone - Tú no tienes que estar solo;
Just one lover is all you need to know - alguien que te quiera es todo lo que necesitas saber;
When you're feeling all alone, oh - Cuando te sientas solo, Ohh
You might need somebody - tú necesitas a alguien;
You might need somebody. too
(you might need somebody, too)
You might need somebody
You might need somebody, too
(you might need somebody, too)
(ad lib)
If there's fire stirring your heart - Si hay fuego revolviendo el corazón
And you're sure it's strong and right - y estás seguro de que es fuerte y derecho;
Keep it burning through the cold and dark - Mantenerlo ardiendo a través del frío y la oscuridad;
It can warm your lonely nights, oh - lo podrás calentar en las noches solitarias, Ohh
Repeat)
Baby -
Repeat)
Oh you might need somebody. too- Oh tú puedes necesitar a alguien tambiién;
(need somebody) yeah - Necesitas a alguien, sí;
Oh you're gonna need somebody, too - Oh vas a necesitar a alguien también;
(need somebody) yeah. yeah
You might need somebody, too, baby
(need somebody) oh I do, ooh
Everybody needs somebody (need somebody) - Todo el mundo necesita a alguien;
I know need somebody -
You're gonna need somebody (need somebody)
Too, I know I do
(need somebody)
Need somebody. Too
No hay comentarios:
Publicar un comentario
COMENTARIOS: